Примеры употребления "гарного самопочуття" в украинском

<>
МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття. МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия.
МЕТЕОПРОГ бажає Вам гарного самопочуття. МЕТЕОПРОГ желает Вам прекрасного самочувствия.
Бажаємо вдалої покупки і гарного настрою! Желаем удачной покупки и хорошего настроения!
94 учні поскаржилися на погане самопочуття. 40 учеников пожаловались на плохое самочувствие.
Поступово усвідомлювалася важливість гарного управління, керівництва. Постепенно осознавалась важность хорошего управления, руководства.
Зі слів родичів померлого, останнім часом чоловік скаржився на погане самопочуття. По словам его жены, погибший всю дорогу жаловался на плохое самочувствие.
Туреччина - місце для гарного про... Турция - место для красивого о...
Doctor Salt - Рецепт відмінного самопочуття! Doctor Salt - Рецепт отличного самочувствия!
З побажанням гарного дня, EXPOSALE.net С пожеланием хорошего дня, EXPOSALE.net
Після цього у Гавриленка погіршилося самопочуття. После этого у Гавриленко ухудшилось самочувствие.
Басейн - приємна складова гарного відпочинку. Бассейн - приятная составляющая хорошего отдыха.
Вихід з паузи нормальний, самопочуття хороше. Выход из паузы нормальный, самочувствие хорошее.
Радіо гарного настрою - Пасаж ФМ Радио хорошего настроения - Пассаж ФМ
Чисте повітря покращило самопочуття Лесі. Чистый воздух улучшило самочувствие Леси.
Приємна компанія - запорука гарного проведення часу. Приятная компания - залог хорошего время препровождения.
Учні масово поскаржились на погане самопочуття. Ученики массово пожаловались на плохое самочувствие.
Дістати гарного професіонала мріє кожен роботодавець. Заполучить хорошего профессионала мечтает каждый работодатель.
Він неодноразово скаржився на погане самопочуття. Он неоднократно жаловался на плохое самочувствие.
6 локацій для гарного відпочинку 6 локаций для хорошего отдыха
Самопочуття українців в дзеркалі соціології. Самочувствие украинцев в зеркале социологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!