Примеры употребления "самое главное" в русском с переводом на украинский

<>
Самое главное, не пытайтесь согреться алкогольными напитками. у жодному разі не намагайтеся зігрітися алкогольними напоями.
Самое главное глазами не увидишь " Найголовнішого очима не побачиш ".
Это было очень увлекательно, а самое главное - полезно! Це було дійсно цікаво та, найголовніше, - корисно!
Обещаем сообщать только самое главное... Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.
Главное проявить фантазию и не боятся экспериментировать. Головне - фантазувати й не боятися експериментувати.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Главное - не останавливаться: Господь вознаграждает упорных. Головне - не зупинятися: Господь винагороджує впертих.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
Улыбка - это наше главное украшение. Посмішка - це наша головна прикраса.
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Главное - качество, доверие и порядочность! Головне - якість, довіра і порядність!
Вода - самое необыкновенное вещество в мире. Вода - найбільш незвичайна речовина в світі.
Главное достоинство - приятный запах и сочность. Головне достоїнство - приємний запах і соковитість.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
Главное действующее лицо корриды - матадор, убивающий быка. Головна особа кориди - матадор, який вбиває бика.
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
Главное, не откладывайте на завтра. Головне, не відкладайте на завтра.
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!