Примеры употребления "салютом" в русском

<>
Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом. Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом.
Завершился праздник артиллерийским салютом и фейерверками. Свято завершилося артилерійським салютом і феєрверком.
Данный жест назывался "салютом Беллами". Даний жест називався "салютом Белламі".
Возложения традиционно сопровождались оружейным салютом. Покладання традиційно супроводжувалося збройовим салютом.
Вечер заканчивается праздничным концертом и салютом! Вечір закінчується святковим концертом і салютом!
Завершится празднование салютом и панорамным фейерверком. Завершиться святкування салютом і панорамним феєрверком.
Завершился этот день салютом над Темзой. Завершився цей день салютом над Темзою.
Празднование Дня независимости Кыргызстана завершается салютом. Святкування Дня незалежності Киргизстану завершується салютом.
Почтили воина армейским оркестром и салютом. Вшанували воїна армійським оркестром і салютом.
Завершится программа дня праздничным салютом в 21:00. Завершиться програма дня святковим салютом о 21:00.
Финалом дня становится красочный салют. Фіналом дня стає барвистий салют.
Праздник завершается салютами и фейерверками. Святкування завершується салютом і феєрверками.
Салюта В.Г. - директор машиностроительной фирмы "Артем"; Салюта В.Г. - директор машинобудівної фірми "Артем";
Вечером небо озаряется салютами и фейерверками. Увечері небо спалахує салютами та феєрверками.
Последнее время работал в российском "Салюте". Останній час працював у російському "Салюті".
"Салюты" выводились на орбиту ракетой-носителем "Протон". "Салюти" виводились на орбіту ракетою-носієм "Протон".
Праздничный вечер завершит традиционный салют. Святковий вечір завершить традиційний салют.
На кладбище прозвучал военный салют. На кладовищі пролунав військовий салют.
Мемориальный комплекс-музей "Салют, Победа!"; Меморіальний комплекс-музей "Салют, Перемога!";
Салют Микс-233 фейерверк 280 $ Салют Мікс-233 феєрверк 280 $
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!