Примеры употребления "ряда" в русском с переводом "низку"

<>
Книга вызвала ряд негативных откликов. Книга викликала низку негативних відгуків.
Нацсовет внепланово проверит ряд телеканалов. Нацрада позапланово перевірить низку телеканалів.
Япония оккупировала ряд китайских провинций; Японія окупувала низку китайських провінцій;
Схема Кассегрена имеет ряд преимуществ. Схема Кассегрена має низку переваг.
Решил ряд проблем инженерной гидравлики. Вирішив низку проблем інженерної гідравліки.
Армянские храмы обладают рядом особенностей. Вірменські храми мають низку особливостей.
Депутаты планируют рассмотреть ряд ратификационных законопроектов. Депутати планують розглянути низку ратифікаційних законопроектів.
Также перевела ряд романов Александра Дюма. Також переклала низку романів Александра Дюма.
Хотите научиться - придется перетерпеть ряд падений. Хочете навчитись - доведеться перетерпіти низку падінь.
"Выдвинуты ряд версий по убийству мужчины. "Висунуто низку версій щодо вбивства потерпілого.
Сконструировал ряд турбин и центробежных насосов. Сконструював низку турбін і відцентрових насосів.
Изначальная версия алгоритма обладает рядом недостатков. Початкова версія алгоритму має низку недоліків.
Плановая экономика обладает целым рядом преимуществ. Планова економіка має цілу низку переваг.
Язык HTML обладает рядом неоспоримых достоинств. Мова HTML має низку незаперечних переваг.
Безгильзовый патрон обладает целым рядом преимуществ. Безгільзовий патрон має цілу низку переваг.
Орбита кометы Хякутакэ обладает рядом особенностей. Орбіта комети Хякутаке має низку особливостей.
Панк-рок имеет ряд характерных музыкальных особенностей. Панк-рок має низку характерних музичних особливостей.
Вышеупомянутые лидеры захватили ряд земель клана Маколей. Вищезгадані ватажки захопили низку земель клану Маколей.
Это и заставило царизм провести ряд реформ. Це й змусило царизм провести низку реформ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!