Примеры употребления "низку" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все29 ряд22 рядом7
Схема Кассегрена має низку переваг. Схема Кассегрена имеет ряд преимуществ.
Нацрада позапланово перевірить низку телеканалів. Нацсовет внепланово проверит ряд телеканалов.
Має цілу низку позитивних характеристик: Обладает целым рядом положительных характеристик:
Книга викликала низку негативних відгуків. Книга вызвала ряд негативных откликов.
Японія окупувала низку китайських провінцій; Япония оккупировала ряд китайских провинций;
"Висунуто низку версій щодо вбивства потерпілого. "Выдвинуты ряд версий по убийству мужчины.
Також переклала низку романів Александра Дюма. Также перевела ряд романов Александра Дюма.
Хочете навчитись - доведеться перетерпіти низку падінь. Хотите научиться - придется перетерпеть ряд падений.
Початкова версія алгоритму має низку недоліків. Изначальная версия алгоритма обладает рядом недостатков.
Сконструював низку турбін і відцентрових насосів. Сконструировал ряд турбин и центробежных насосов.
Планова економіка має цілу низку переваг. Плановая экономика обладает целым рядом преимуществ.
Також було закрито низку опозиційних ЗМІ. Также были закрыты ряд оппозиционных СМИ.
Орбіта комети Хякутаке має низку особливостей. Орбита кометы Хякутакэ обладает рядом особенностей.
В Мілані евакуйовано низку офісних будівель. В Милане эвакуирован ряд офисных зданий.
Безгільзовий патрон має цілу низку переваг. Безгильзовый патрон обладает целым рядом преимуществ.
Дані вакцини мають цілу низку переваг. Данные вакцины обладают целым рядом преимуществ.
Депутати планують розглянути низку ратифікаційних законопроектів. Депутаты планируют рассмотреть ряд ратификационных законопроектов.
Він запроваджує цілу низку валютних послаблень. Он вводит целый ряд валютных послаблений.
Мова HTML має низку незаперечних переваг. Язык HTML обладает рядом неоспоримых достоинств.
Роман Бондарчук раніше зняв низку документальних фільмів. Ранее Роман Бондарчук снял ряд документальных фильмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!