Примеры употребления "руину" в русском

<>
Комплекс постепенно превращался в руину. Комплекс поступово перетворювався на руїну.
До конца марта край превратился в руину. До кінця березня край перетворився на руїну.
руины древнего города Китион (карта) Руїни стародавнього міста Кітіон (карта)
Вавилон уже лежал в руинах. Вавилон вже лежав у руїнах.
Одобрено долгосрочную программу реставрации руин. Схвалено довгострокову програму реставрації руїн.
Между тем метеостанция донецкого аэропорта превратилась в руины. Тим часом метеостанція донецького аеропорту перетворилася на руїну.
Розовый закат над руинами древнего города Рожевий захід над руїнами древнього міста
Это страшное время назвали "руиной". Цей страшний час назвали "Руїною".
Теги, Турция: античный город, руины Теги, Туреччина: античне місто, руїни
Многие здания лежали в руинах. Багато будинків лежало в руїнах.
Инженерное укрепление сохранившихся частей руин. Інженерне зміцнення окремих частин руїн.
Полюбоваться тут можно и руинами римского театра. Тут можна і помилуватися руїнами римського театру.
Около порта - руины замка крестоносцев. Біля порту - руїни замку хрестоносців.
Народное хозяйство лежало в руинах. Сільське господарство було в руїнах.
Город медленно вставал из руин. Містечко повільно піднімалося з руїн.
город был превращён в руины. місто було перетворене на руїни.
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Высота древних руин достигает одиннадцати метров. Висота стародавніх руїн сягає одинадцяти метрів.
Руины замка Велешин XIII века Руїни замку Велешин XIII століття
Страны Европы лежали в руинах. Країни Європи лежали в руїнах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!