Примеры употребления "российская" в русском с переводом "російським"

<>
LCD ТВ с российским каналом LCD ТВ з російським каналом
Минкульт Франции признал Севастополь "российским" Мінкульт Франції визнав Севастополь "російським"
Крупнейшим российским аэропортом является Домодедово. Найбільшим російським аеропортом є Домодєдово.
Он является профессиональным российским гребцом. Він є професійним російським гребцем.
Также он возглавляет Российский футбольный союз. Паралельно він керує Російським футбольним союзом.
Самый кассовый российский фильм "Ирония судьбы. Найкасовішим російським фільмом є "Іронія долі.
Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ. Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ.
Этот этап будет интересен российским болельщикам. Цей етап буде цікавий російським уболівальникам.
Считаю себя российским игроком ", - подытожил Падакин. Вважаю себе російським гравцем ", - заявив Падакін.
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Николай Карамзин официально назначен "российским историографом" Микола Карамзін офіційно призначений "російським історіографом"
Российским геймерам достались 60 тысяч долларов Російським геймерам дісталися 60 тисяч доларів
Бразильские военнослужащие с российским ПЗРК "Игла". Бразильські військовослужбовці з російським ПЗРК "Ігла".
Российским наемникам оформляются паспорта т.н. Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв.
Брюссель обсуждает расследование, проведенное российским телеканалом. Брюссель обговорює розслідування, проведене російським телеканалом.
Компания является крупнейшим российским авиационным холдингом. Компанія є найбільшим російським авіаційним холдінгом.
Российским спортсменам не хватает нейтральной экипировки. Російським спортсменам не вистачає нейтральної екіпіровки.....
"Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями. "Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням.
Здание располагается поблизости от российского посольства. Сквер розташований поруч з російським посольством.
Его контрольным пакетом акций владеют российские инвесторы. Його контрольний пакет акцій належатиме російським партнерам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!