Примеры употребления "режиму" в русском с переводом на украинский

<>
по политическому режиму (демократическое и недемократическое). Типологія політичних режимів (демократичні і недемократичні).
"Диссидентское движение сопротивления коммунистическому тоталитарному режиму". "Дисидентський рух опору комуністичному тоталітарному режимові";
Правовой режим зоны экологического бедствия. Правовий режим зони екологічної катастрофи.
Работали практически в круглосуточном режиме Працювали практично в цілодобовому режимі
Рекомендуется соблюдать правильный питьевой режим. Рекомендується дотримуватися правильного питного режиму.
Два режима: вертикальный и горизонтальный Два режими: вертикальний та горизонтальний
упрощение паспортного и таможенного режима; спрощення паспортного і митного режимів;
Управление режимом работы доильного аппарата. управління режимом роботи доїльного апарата;
Работают в непрерывном и импульсном режимах. Працюють у безперервному та імпульсному режимах.
бассейны с разными температурными режимами; басейни з різними температурними режимами;
Режим Вспомогательный привод Дизельный двигатель Режим Допоміжний привід Дизельний двигун
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Водители не соблюдают скоростной режим. Водії не дотримуються швидкісного режиму.
Общие сведения о несимметричных режимах. Загальні відомості про несиметричні режими.
Легко противостоят любым температурным режимам. Легко протистоять будь-яким температурних режимів.
Наиболее реакционным режимом является тоталитарный. Найбільш реакційним режимом є тоталітарний.
Сглаживание можно включать в различных режимах. Згладжування можна вмикати в різних режимах.
Касс Brique с несколькими режимами игры Касс Brique з декількома режимами гри
Опустошение) Режим игры: Power Struggle. Спустошення) Режим гри: Power Struggle.
Крупозавод работает в автоматическом режиме. Крупозавод працює в автоматичному режимі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!