Примеры употребления "режимах" в русском с переводом на украинский

<>
Общие сведения о несимметричных режимах. Загальні відомості про несиметричні режими.
бесправии при различных тоталитарных режимах; безправність за різних тоталітарних режимів;
Работают в непрерывном и импульсном режимах. Працюють у безперервному та імпульсному режимах.
информация о диетах и режимах питания. інформація про дієти і режими харчування.
Сглаживание можно включать в различных режимах. Згладжування можна вмикати в різних режимах.
Виртуальный хост может работать в режимах: Віртуальний хост може працювати в режимах:
Перенос видеоролика поддерживается в следующих режимах: Передавання відео підтримується в таких режимах:
Политэмигрант при фашистском и коммунистическом режимах. Політемігрант за часівфашистського та комуністичного режимах.
Выключение приводов возможно в обоих режимах. Виключення приводів можливе в обох режимах.
в ночных режимах: 0.003 лк в нічних режимах: 0.003 лк
Шлюзовая заслонка работает в следующих режимах: Шлюзова заслінка працює в наступних режимах:
Оформление грузоперевозки в различных таможенных режимах; Оформлення вантажоперевезення в різних митних режимах;
A-FCS может работать в следующих режимах: A-FCS може працювати в наступних режимах:
Правовой режим зоны экологического бедствия. Правовий режим зони екологічної катастрофи.
Работали практически в круглосуточном режиме Працювали практично в цілодобовому режимі
Рекомендуется соблюдать правильный питьевой режим. Рекомендується дотримуватися правильного питного режиму.
Два режима: вертикальный и горизонтальный Два режими: вертикальний та горизонтальний
упрощение паспортного и таможенного режима; спрощення паспортного і митного режимів;
Управление режимом работы доильного аппарата. управління режимом роботи доїльного апарата;
бассейны с разными температурными режимами; басейни з різними температурними режимами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!