Примеры употребления "реальностях" в русском с переводом на украинский

<>
Они живут в параллельных реальностях. Ми живемо в паралельних реаліях.
Мифы и реальности золотого уса. Міфи та реальність золотого вуса.
Гарнитуры и платформы виртуальной реальности Гарнітури та платформи віртуальної реальності
Явление "продуктовых доносов" стало реальностью. Явище "продуктових доносів" стало реальністю.
Давайте разберёмся, насколько она соответствует реальности. Давайте розберемося, наскільки вона відповідає дійсності.
Действие, реальность и истолкование интернациональных контрактов. Дія, дійсність і тлумачення міжнародних договорів.
Природа, портреты, как живые, отражают реальность прошлого. Природа, портрети, наче живі, відображають тогочасні реалії.
Магнитная буря: мифы и реальность Магнітна буря: міфи і реальність
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности. Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
Коллизии между декларациями и реальностью. Розрив між деклараціями та реальністю.
Но в реальности ничего не делается. Але в дійсності нічого не робиться.
К сожалению, реальность далека от идеальной картины. Однак реальна дійсність далека від цієї ідеальної картини.
Макроэкономика: объективная реальность и наука. Макроекономіка: об'єктивна реальність і наука.
Вы в какой реальности живёте? В якій реальності ми живемо?
Как сделать вашу стратегию реальностью Як зробити свою стратегію реальністю
Но соответствует ли опубликованная информация реальности? Та чи відповідає дана інформація дійсності?
Независимость Шотландии: трюк или реальность? Незалежність Шотландії: трюк чи реальність?
Ulefone Будущее виртуальной реальности (VR) Ulefone Майбутнє віртуальної реальності (VR)
Потеря государственности стала печальной реальностью. Втрата державності стала сумною реальністю.
Восприятие реальности проверяется опытом, контролируется разумом. Сприйняття дійсності перевіряється дослідом, контролюється розумом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!