Примеры употребления "дійсності" в украинском с переводом на русский

<>
Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства. Проверка действительности документа Регистра судоходства.
Давайте розберемося, наскільки вона відповідає дійсності. Давайте разберёмся, насколько она соответствует реальности.
Який існує в дійсності, справжній. Существующий на самом деле, реальный.
Вони є копіями, відбитками дійсності. Они являются копиями, отражением действительности.
Сприйняття дійсності перевіряється дослідом, контролюється розумом. Восприятие реальности проверяется опытом, контролируется разумом.
Судовий контроль дійсності арбітражної угоди Судебный контроль действительности арбитражного соглашения
Відтворення дійсності в художніх образах. отражение действительности в художественных образах.
У дійсності це нормально, погодьтесь? " В действительности это нормально, согласитесь? "
Романтизм протиставляє дійсності романтичний ідеал. Романтизм противопоставляет действительности романтический идеал.
2) Підтвердження дійсності перевірочних сум: 2) Подтверждение действительности проверочных сумм:
У хаотичній дійсності навколишнього світу... В хаотичной действительности окружающего мира...
Типи відображення дійсності у журналістиці. Методы познания действительности в журналистике.
Представлення дає наочний образ дійсності. Представление дает наглядный образ действительности.
Така діалектика творчого пізнання дійсності. Такова диалектика творческого познания действительности.
Але в дійсності, це судження невірне. Но в действительности, это суждение неверно.
Образ не їсти моментальний знімок дійсності. Образ не есть моментальный снимок действительности.
втеча від дійсності в світ ілюзій. бегство от действительности в мир иллюзий.
У дійсності цим майном розпоряджались монахи. В действительности этим имуществом распоряжались монахи.
Толстого дуже хвилювали питання сучасної дійсності. Толстого очень волновали вопрос современной действительности.
розбіжність професійних очікувань і реальної дійсності). несовпадение профессиональных ожиданий и реальной действительности).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!