Примеры употребления "рассматривались" в русском с переводом "розглядаються"

<>
Рассматриваются интерьер и экстерьер носа. Розглядаються інтер'єр і екстер'єр носа.
Здесь также рассматриваются нефункциональные требования. Тут також розглядаються нефункціональні вимоги.
В нем рассматриваются вопросы дарвинизма. В ньому розглядаються питання дарвінізму.
Рассматриваются социальные и техногенные факторы. Розглядаються соціальні та техногенні фактори.
Анкеты без фото не рассматриваются. Анкета без фото не розглядаються.
телетайпограммы и телефонограммы рассматриваются немедленно. Телеграми та телефонограми розглядаються негайно.
Анонимные обращения граждан не рассматриваются. Анонімні звернення громадян не розглядаються.
Замечания: анонимные уведомления не рассматриваются! Зауваження: анонімні повідомлення не розглядаються!
Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков. Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків.
Отдельно отосланные снимки зачастую не рассматриваются. Окремо відіслані знімки часто не розглядаються.
Апелляционные жалобы рассматриваются в Верховном суде. Апеляційні скарги розглядаються у Верховному суді.
В дальнейшем рассматриваются три нефтегазоносные регионы: У подальшому розглядаються три нафтогазоносні регіони:
Протесты рассматриваются КДК областной Федерации футбола. Протести розглядаються КДК Федерації футболу області.
Часто рассматриваются как часть Приморских Альп. Часто розглядаються як частина Приморських Альп.
Общечеловеческие ценности рассматриваются как трансцендентные ценности. Загальнолюдські цінності розглядаються як трансцендентні цінності.
Анкеты рассматриваются в Вашингтонском офисе программы. Анкети розглядаються у Вашингтонському офісі програми.
Рассматриваются и многомерные вариации множества Мандельброта. Розглядаються і багатовимірні варіації множини Мандельброта.
Подземные воды рассматриваются как полезное ископаемое. Підземні води розглядаються як корисна копалина.
Рассматриваются варианты централизованного и децентрализованного подхода. Розглядаються варіанти централізованого та децентралізованого підходу.
рассматриваются администраторы женщины и мужчины равноценно. розглядаються адміністратори жінки і чоловіки рівноцінно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!