Примеры употребления "раскрытию" в русском с переводом "розкриття"

<>
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
Раскрытие информации - от Aльфа-Банк Розкриття інформації - від Aльфа-Банк
Представление и раскрытие тендерного предложения. Подання та розкриття тендерної пропозиції.
За поэтическое раскрытие темы любви За поетичне розкриття теми кохання
раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми; розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми;
Раскрытие женского очарования и привлекательности. Розкриття жіночої чарівності і привабливості.
Разрешенное использование и раскрытие информации Дозволене використання і розкриття інформації
а также раскрытия нефинансового характера. а також розкриття нефінансового характеру.
История раскрытия невидимок в "Одноклассниках" Історія розкриття невидимок в "Однокласниках"
сложность, научность, полнота раскрытия темы; складність, науковість, повнота розкриття теми;
Используется для подробного раскрытия деталей. Використовується для детального розкриття деталей.
Изменения в политике раскрытия уязвимости Зміни в політиці розкриття вразливості
Организовывать раскрытие преступлений по горячим следам. Поняття розкриття злочинів по гарячих слідах.
Раскрытие ПД подрядчикам по обслуживанию мероприятия Розкриття ПД підрядникам з обслуговування заходу
Раскрытие воображения и стимулирование творческих способностей. Розкриття уяви і стимулювання творчих здібностей.
Определение соционических типов учеников (раскрытие индивидуальности) Визначення соціонічних типів учнів (розкриття індивідуальності)
раскрытие классовых и политических интересов автора; розкриття класових і політичних інтересів автора;
2059 - раскрытие физиками тайны творения Вселенной; 2059 - розкриття фізиками таємниці творення Всесвіту;
Раскрытие Тендерных предложений участников торгов состоится: Розкриття тендерних пропозицій учасників торгів відбудеться:
Раскрытие причин внеземного присутствия на Земле Розкриття причин позаземного присутності на Землі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!