Примеры употребления "разве что" в русском с переводом на украинский

<>
Разве что Саур-Могила - на границе. Хіба, Савур-Могила - на кордоні.
разве что научится все делать самому. хіба що навчиться все робити самому.
Разве что на пару бутербродов. Хіба що на пару бутербродів.
Разве что их непосредственные участники. Хіба що їхні безпосередні учасники.
Она разве что сравнима с "Маленьким принцем" Сент-Экзюпери. Олесь Гончар порівнював її з "Маленьким принцом" Сент-Екзюпері.
Разве что обычная промышленность обогнала химическую: Хіба що звичайна промисловість обігнала хімічну:
Разве что "Единая Россия" вновь "отличилась". Хіба що "Єдина Росія" знову "відзначилася".
Разве что Словакия и курортная Хорватия. Хіба що Словаччина та курортна Хорватія.
Практическое значение имеют разве что известняки. Практичне значення мають хіба що вапняки.
Разве сказать, что от голода опухли? " Хіба сказати, що з голоду попухли? "
Разве вы не ненавидите, что? Хіба ви не ненавидите, що?
Мне разве даром это все досталось, Мені хіба даром це все дісталося,
Что делать если апостиль оказался поддельным? Що робити якщо апостиль виявився підробленим?
Не пил, разве иногда пиво. Не пив, хіба іноді пиво.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
Разве абхазы хотят вернуться в Грузию? Хіба абхази хочуть повернутися в Грузію?
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Разве можно это когда-нибудь забыть? Хіба можливо це колись забути?
Что мотивировало вас сменить направление деятельности? Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
Но разве сотник не был воином? Але хіба сотник не був воїном?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!