Примеры употребления "равнодушным" в русском с переводом на украинский

<>
Кинолента не оставила равнодушным никого. Кіно не залишило байдужим нікого.
Творчество юных артистов никого не оставило равнодушным. Майстерність юних виконавців не залишила байдужими нікого.
Варадеро никого не оставит равнодушным. Варадеро нікого не залишить байдужим.
Не будь равнодушным и добьешься результата! " Не будь байдужим і досягнеш результату! "
Достопримечательности Минска никого не оставят равнодушным. Пам'ятки Мінська нікого не залишать байдужим.
Побывав в Азии, невозможно остаться равнодушным. Побувавши в Азії, неможливо залишитися байдужим.
Средневековые улочки никого не оставят равнодушным. Середньовічні вулички нікого не залишать байдужим.
Каннский фестиваль никого не оставил равнодушным. Каннський фестиваль нікого не залишив байдужим.
Не оставайся равнодушным, когда ломают деревья. Не залишайся байдужим, коли ламають дерева.
Это зрелище также оставляет его равнодушным. Це видовище також залишає його байдужим.
Такой десерт не оставит никого равнодушным. Такий десерт не залишить нікого байдужим.
Приезжайте, Хортица никого не оставляет равнодушным. Приїжджайте, Хортиця нікого не залишає байдужим.
Увлекательная игра не оставила никого равнодушным. Захоплююча гра нікого не залишила байдужим.
Ночная Любляна никого не оставит равнодушным. Нічна Любляна нікого не залишить байдужим.
Но никого этот фильм не оставит равнодушным "... "Цей фільм нікого не залишає байдужим"...
Танго не оставляет равнодушным ни одного человека. Танго нікого з глядачів не залишає байдужим.
Никто не остался равнодушен к беде людей. Ніхто не залишився байдужим до людського горя.
Не будьте равнодушными людьми, помогайте! Не будьте байдужими людьми, допомагайте!
И тучи оводов вокруг равнодушных кляч, І хмари оводів навколо байдужих шкап,
С ним Искра тихой, равнодушный, З ним Іскра тихою, байдужий,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!