Примеры употребления "пулемётом" в русском

<>
Вооружались башни одним пулемётом ДТ. Озброювалися башти одним кулеметом ДТ.
пулеметом ДТ в каждой башне; кулеметом ДТ в кожній башті;
Оборудован 125-миллиметровой пушкой и пулеметом. Озброєний 125-міліметровою гарматою і кулеметом.
Вооружена 7,62-мм пулемётом ПКТ. Озброєна 7,62-мм кулеметом ПКТ.
Вооружён 12,7-мм пулемётом НСВТ. Озброєний 12,7-мм кулеметом НСВТ.
Он признан самым крупнокалиберным серийным пулеметом. Він визнаний самим крупнокаліберним серійним кулеметом.
Может оснащаться 12,7-миллиметровым пулеметом; Може оснащуватися 12,7-міліметровим кулеметом;
1933, вооруженных 7,7-мм пулеметом. 1933, озброєних 7,7-мм кулеметом.
Вооружён 37-мм пушкой и пулемётом ДТ. Озброєний 37-мм гарматою і кулеметом ДТ.
Сначала БТР был вооружен 7,62-мм пулеметом. Спочатку БТР був озброєний 7,62-мм кулеметом.
Первая версия была вооружена 7,62-мм пулеметом. Перша версія була озброєна 7,62-мм кулеметом.
Бронетранспортер вооружен пулеметом M2 калибра 12,7 миллиметра. Бронетранспортер озброєний кулеметом M2 калібру 12,7 міліметра.
7,62-мм пулемётом (с боекомплектом в 4000 патронов); 7,62-мм кулеметом (з боєкомплектом в 4000 патронів);
HK 13 - лёгкий ручной пулемёт. HK 13 - легкий ручний кулемет.
Боекомплект пулемёта составлял 3680 патронов. Боєкомплект кулемета становив 3680 патронів.
Вскоре три вражеских пулемета умолкли. Незабаром три кулемети ворога замовкли.
Если необходимо, стреляйте из пулеметов ". Якщо потрібно, стріляйте з кулеметів ".
Чрезвычайная насыщенность артиллерией, минометами, пулеметами. Надзвичайна насиченість артилерією, мінометами, кулеметами.
Вблизи Водяного - из крупнокалиберного пулемета. Поблизу Водяного - з великокаліберного кулемету.
Пулемёт мог иметь оптический прицел. Кулемет міг мати оптичний приціл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!