Примеры употребления "протестующих" в русском с переводом на украинский

<>
У протестующих изъяли арсенал оружия. У протестуючих вилучили арсенал зброї.
Во время Евромайдана поддержал протестующих. Під час Євромайдану підтримувала протестувальників.
Тогда было задержано более 30 протестующих. Тоді було затримано більше 30-ти демонстрантів.
Как минимум трое протестующих ранены. Щонайменше троє протестуючих отримали поранення.
Значительная количество протестующих оказалась за решеткой. Значна кількість протестувальників опинилась за гратами.
После этого большинство протестующих разошлись. Після цього більшість протестуючих розійшлися.
Лидер оппозиции призвал протестующих блокировать госучреждения. Лідер опозиції закликав протестувальників блокувати держустанови.
Расстрел Небесной Сотни спровоцировал ожесточение протестующих. Розстріл Небесної сотні спровокував жорстокість протестуючих.
Отмечается, что среди протестующих царит радостное настроение. Зазначається, що серед протестувальників панує радісний настрій.
Там "снайперы" протестующих стреляли на поражение... Там "снайпери" протестуючих стріляли на ураження...
"Никол Пашинян (лидер протестующих. - РС) был прав. "Нікол Пашинян (лідер протестувальників - ред.) мав рацію.
Около 30 правоохранителей оцепили протестующих по периметру. Близько 30-ти правоохоронців оточили протестуючих по периметру.
В Шехре-Корде же полиция разогнала протестующих. В Шехрі-Корді ж поліція розігнала протестувальників.
Съёмкам пытались помешать разгневанные протестующие. Зйомкам намагалися перешкодити розгнівані протестувальники.
культуры, протестовавших против реставрации сталинизма. культури, протестували проти реставрації сталінізму.
Протестующие скандировали: "Долой Аль Саудов!". Протестуючі скандували: "Геть Аль Сауд!".
Скоропадский пытался протестовать, но безрезультатно. Скоропадський намагався протестувати, але безрезультатно.
Но другие рабочие в бригаде протестуют. Але інші робітники в бригаді протестують.
Протестующие требовали отменить президентский декрет. Демонстранти вимагали скасувати президентське рішення.
Молдова неоднократно протестовала против этого. Молдова неодноразово протестувала проти цього.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!