Примеры употребления "просуществовало" в русском с переводом на украинский

<>
Знаменитое учебное заведение просуществовало до 1803 года. Знамените навчальний заклад проіснував до 1803 року.
Второе реальное училище просуществовало недолго. Друге реальне училище проіснувало недовго.
Однако это здание просуществовало недолго. Але та будівля існувала недовго.
Просуществовало с 1098 по 1146 год. Існувало з 1098 до 1146 року.
Это объединение просуществовало, однако, недолго. Це об'єднання проіснувало, однак, недовго.
Издательство Павленкова просуществовало до 1917 г. Видавництво Павленкова існувало до 1917.
Просуществовало это чудо света недолго. Проіснувало ця чудо світу недовго.
Королевство просуществовало до конца IX века. Королівство існувало до кінця IX століття.
Кирилло-Мефодиевское братство просуществовало 14 месяцев. Кирило-Мефодіївське братство проіснувало 14 місяців.
Так что Русское княжество просуществовало недолго. Так що Руське князівство проіснувало недовго.
Шоу просуществовало в эфире шесть сезонов. Шоу проіснувало в ефірі шість сезонів.
Шоу просуществовало в эфире шесть сезонов [14]. Шоу проіснувало в ефірі шість сезонів [14].
Серпуховское-Боровское княжество просуществовало до 1456 года. Серпуховсько-Боровське князівство проіснувало до 1456 року.
14 лет просуществовала Никитинская Сечь. 14 років проіснувала Микитинська Січ.
Зверинец просуществовал более 100 лет. Звіринець проіснував більше 100 років.
Икария просуществовала с 1850 по 1856. Ікарія проіснувало з 1850 по 1856.
Независимые республики просуществовали 20 лет. Незалежні республіки проіснували 20 років.
Николаевская губерния просуществовала меньше года. Миколаївська губернія існувала менше року.
Группа распалась, просуществовав пять лет. Група розпалася, проіснувавши п'ять років.
Он просуществовал до 1851 года. Він існував до 1851 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!