Примеры употребления "просуществовали" в русском с переводом на украинский

<>
Независимые республики просуществовали 20 лет. Незалежні республіки проіснували 20 років.
Но первые кооперативы просуществовали недолго. Але перші кооперативи проіснували недовго.
Однако эти мастерские просуществовали недолго. Проте ці майстерні проіснували недовго.
Однако привилегии просуществовали всего 40 лет. Проте привілеї проіснували всього 40 років.
Бригады содействия милиции просуществовали до 1958 года. Бригади сприяння міліції проіснували до 1958 року.
14 лет просуществовала Никитинская Сечь. 14 років проіснувала Микитинська Січ.
Зверинец просуществовал более 100 лет. Звіринець проіснував більше 100 років.
Второе реальное училище просуществовало недолго. Друге реальне училище проіснувало недовго.
Николаевская губерния просуществовала меньше года. Миколаївська губернія існувала менше року.
Просуществовало с 1098 по 1146 год. Існувало з 1098 до 1146 року.
Группа распалась, просуществовав пять лет. Група розпалася, проіснувавши п'ять років.
Он просуществовал до 1851 года. Він існував до 1851 року.
RuTracker.org спокойно просуществует и без рекламодателей RuTracker.org спокійно проіснує і без рекламодавців
Диктатура Диаса просуществовала 2 года. Диктатура Діаса проіснувала 2 роки.
Сквот просуществовал до 1993 года. Сквот проіснував до 1993 року.
Это объединение просуществовало, однако, недолго. Це об'єднання проіснувало, однак, недовго.
Однако это здание просуществовало недолго. Але та будівля існувала недовго.
Издательство Павленкова просуществовало до 1917 г. Видавництво Павленкова існувало до 1917.
Просуществовав меньше года, группа распалась. Проіснувавши менше року, група розпалася.
Азербайджанская Демократическая Республика просуществовала недолго. Азербайджанська Демократична Республіка проіснувала недовго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!