Примеры употребления "происшествий" в русском с переводом на украинский

<>
Классификация видов происшествий, приведших к несчастному случаю: Вид події, що призвела до нещасного випадку:
Наблюдатели не зафиксировали каких-либо происшествий. Спостерігачі не зафіксували жодного інциденту.
бедствий и других чрезвычайных происшествий. катастрофи чи інших надзвичайних подій.
обзоры нашумевших событий и происшествий; огляди нашумілих подій і пригод;
участие в расследованиях авиационных происшествий. участь в розслідуваннях авіаційних випадків.
076 дорожных происшествий с потерпевшими. 986 дорожньо-транспортних пригод із потерпілими.
Голосование проходит без происшествий ", - сообщил он. Голосування проходить без інцидентів ", - повідомив він.
Масштабы подобных происшествий очень сильно варьируются. Масштаби подібних подій дуже сильно варіюються.
На автодорогах зафиксировано 626 дорожно-транспортных происшествий. На автошляхах зафіксовано 626 дорожньо-транспортних пригод.
Во время несения службы происшествий не случилось. За час несення служби випадків не трапилося.
Особенно в части расследования авиационных происшествий. Бере участь у розслідуванні авіаційних подій.
Несколько хабаровчан стали участниками дорожно-транспортных происшествий. Багато водіїв стають учасниками дорожньо-транспортних пригод.
13) учет и расследование аварийных морских происшествий; 13) облік та розслідування аварійних морських подій;
Проблемы могут возникнуть из-за давних происшествий. Проблеми можуть виникнути із-за давніх подій.
Изменения коснулись порядка оформления дорожно-транспортных происшествий. Зміни торкнулися порядку оформлення дорожньо-транспортних подій.
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Пойковский произошло дорожно-транспортное происшествие. Покровська трапилася дорожньо-транспортна пригода.
Правоохранители расследуют происшествие как теракт. Правоохоронці розслідують подію як теракт.
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
Происшествие случилось вечером 17 июня... Інцидент стався ввечері 17 червня...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!