Примеры употребления "продовжувалися" в украинском с переводом на русский

<>
Розстріли продовжувалися ще декілька днів. Расстрелы продолжались еще несколько дней.
На честь відкриття Колізею вони продовжувалися 100 днів. Торжества по случаю открытия Колизея длились 100 дней.
Десять довгих років продовжувалися заняття. Десять долгих лет продолжались занятия.
Озлоблені бої продовжувалися 129 днів. Ожесточённые бои продолжались 129 дней.
Проте деякі гучні справи продовжувалися. Однако некоторые громкие дела продолжались.
Розкопки продовжувалися до 1972 року. Раскопки продолжались до 1972 года.
Продовжувалися арешти членів правозахисних організацій; Продолжались аресты членов правозащитных организаций;
Продовжувалися наукові дослідження на кафедрі. На кафедре продолжались научные исследования.
Народні гуляння продовжувалися до опівночі. Народное гуляние продолжалось до полуночи.
Сімейні виховні традиції продовжувалися у школах. Семейные воспитательные традиции продолжались в школах.
На півдні продовжувалися атаки бойовиків-федаїнів. На юге продолжались атаки боевиков-федаинов.
При цьому продовжувалися традиції санскритської літератури. При этом продолжались традиции санскритской литературы.
Після війни репресії усередині країни продовжувалися. После войны репрессии внутри страны продолжались.
Спорадичні бунти продовжувалися до 1499 року. Спорадические бунты продолжались до 1499 года.
Завойовницькі походи при Умарі успішно продовжувалися. Завоевательные походы при Умаре успешно продолжались.
які продовжувалися і після початку "перебудови". Так продолжалось вплоть до начала "перестройки".
Голод і мор продовжувалися до 1006 р. Голод и мор продолжались до 1006-го ".
Наступні розстріли продовжувалися ще до 11 жовтня. Последующие расстрелы продолжались еще до 11 октября.
Ще в 1825 році продовжувалися обробні роботи. Ещё в 1825 году продолжались отделочные работы.
З 1956 року роботи продовжувалися інститутом "Дондіпровуглемаш". С 1956 года работы продолжались институтом "Донгипроуглемаш".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!