Примеры употребления "провоцирующими" в русском

<>
Итак, провоцирующими развитие микоза факторами являются: Отже, провокують розвиток мікозу факторами є:
Подобная наркомания провоцирует серьезные нарушения: Подібна наркоманія провокує серйозні порушення:
Провоцируют подобное и возрастные изменения. Провокують подібне і вікові зміни.
провоцировать резкую реакцию других пользователей; провокувати різку реакцію інших користувачів;
Провоцирующим фактором может выступать укус насекомого. Провокуючим фактором може виступати укус комахи.
Она сама провоцировала на вооруженное сопротивление. Вона сама провокувала на збройний опір.
Попадая в кровь, они провоцируют интоксикацию. Поступаючи в кров, вони викликають інтоксикацію.
Танки сметали баррикады и провоцировали ДТП. Танки змітали барикади й провокували ДТП.
Этот материал провоцирует "парниковый эффект". Ці гази обумовлюють "парниковий ефект".
Не провоцируйте конфликт и не оказывайте сопротивление! Не провокуйте конфлікт і не чиніть опору.
Возникает ишемия, провоцирующая симптоматику стенокардии. Виникає ішемія, провокуюча симптоматику стенокардії.
12:2 "Сын человека, Вы живете среди провоцирующего дома. 12:2 "Син Людський, Ви живете серед провокуючого будинку.
Провоцирующие факторы, лечение и профилактика Провокуючі фактори, лікування та профілактика
Точных провоцирующих факторов не выявлено. Точних провокуючих чинників не виявлено.
Что провоцирует развитие колоректального рака. Що провокує розвиток колоректального раку.
Наркотики в Японии провоцируют правонарушения. Наркотики в Японії провокують правопорушення.
Какие начинки могут провоцировать аллергию Які начинки можуть провокувати алергію
Интеллектуальные перегрузки также являются провоцирующим фактором. Інтелектуальні перевантаження також є провокуючим фактором.
Египетская пропаганда провоцировала многочисленные акции протеста. Єгипетська пропаганда провокувала численні акції протесту.
Вещества, провоцирующие наступление такого состояния, называются аллергенами. Речовини, які викликають такі атаки, називаються алергенами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!