Примеры употребления "Провокують" в украинском

<>
Переводы: все15 провоцировать15
Білл Гейтс: "Криптовалюти провокують смерті" Билл Гейтс: "Криптовалюты провоцируют смерти"
Цьому стану провокують гармоні плаценти. Этому состоянию провоцируют гармони плаценты.
Вони провокують появу неприємного запаху. Они провоцируют появление неприятного запаха.
Провокують подібне і вікові зміни. Провоцируют подобное и возрастные изменения.
Наркотики в Японії провокують правопорушення. Наркотики в Японии провоцируют правонарушения.
Потрапляючи всередину, вони провокують бурхливу реакцію. Попадая вовнутрь, они провоцируют бурную реакцию.
І діють вони відповідно - провокують рак. И действуют они соответствующе - провоцируют рак.
Ці клітини провокують розвиток алергічної астми. Эти клетки провоцируют развитие аллергической астмы.
Зсуви провокують зливи у гористій місцевості. Оползни провоцируют ливни в гористой местности.
Варто уникати холодних, вони провокують депресію. Стоит избегать холодных, они провоцируют депрессию.
Часто провокують алергію та інші фактори: Часто аллергию провоцируют и другие факторы:
Присутні гінекологічні захворювання, провокують скачки гормонів. Присутствуют гинекологические заболевания, провоцирующие скачки гормонов.
Ці перешкоди так само провокують інфаркти. Эти препятствия так же провоцируют инфаркты.
Деякі віруси провокують появу додаткових симптомів. Некоторые вирусы провоцируют появление дополнительных симптомов.
Отже, провокують розвиток мікозу факторами є: Итак, провоцирующими развитие микоза факторами являются:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!