Примеры употребления "проводилась" в русском с переводом на украинский

<>
Акция проводилась Полицейским батальоном 309. Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309.
Также во время обысков проводилась видеозапись. Також під час обшуків проводився відеозапис.
Активная макроэкономическая политика не проводилась. Активна макроекономічна політика не проводилась.
Игра проводилась по принципу круговой системы. Ігри проводились за принципом кругової системи.
Эта охота изначально проводилась натуралистами. Це полювання завжди проводилось натуралістами.
Церемония проводилась в здании парламента. Церемонія відбувалася в парламенті країни.
Она проводилась силами трех фронтов. Наступ здійснювався силами трьох фронтів.
Она проводилась в нацистской Германии. Це було в нацистській Німеччині.
В 1862 - 1874 гг. проводилась военная реформа. Протягом 1862 - 1874 pp. здійснювалася військова реформа.
Игра проводилась в форме брейн-ринга. Змагання проходитиме у формі брейн-рингу.
Одновременно проводилась христианизация Южного Судана. Одночасно проводилася християнізація Південного Судану.
Общественная антикоррупционная экспертиза не проводилась. Громадська антикорупційна експертиза не проводилась.
Жеребьевка 1-го тура проводилась для 80 команд. Жеребкування 1-го туру проводилось для 80 команд.
Приватизация в России проводилась в два этапа. У Росії приватизація відбувалася в два етапи.
Разрушение церкви проводилась в день. Руйнація церкви проводилася в день.
Эвакуация не проводилась, пострадавших нет. Евакуація не проводилась, постраждалих немає.
Оценка проводилась по десяти параметрам. Оцінка проводилася по 11 параметрам.
Эвакуация не проводилась, жертв нет. Евакуація не проводилась, потерпілих немає.
Она, как правило, проводилась негласно. Вона, як правило, проводилася негласно.
Эвакуация жителей общежития не проводилась. Евакуація мешканців будинку не проводилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!