Примеры употребления "приятная обстановка" в русском

<>
наличие душевой кабины и приятная обстановка наявність душової кабіни і приємна обстановка
На формирование мозга влияет окружающая обстановка. На формування мозку впливає навколишня обстановка.
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Внутри воссоздана обстановка буржуазного быта 1860-х годов. Усередині відтворена обстановка бюргерського побуту 1860-х років.
Приятная и оригинальная, щедро детализированная графика Приємна і оригінальна, щедро деталізована графіка
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
приятная теплота по всему телу; приємна теплота по всьому тілу;
Международная обстановка в 30-х годах неудержимо накалялась. Міжнародна обстановка в 30-і роки була напруженою.
"Атмосфера очень дружелюбная и приятная. "Атмосфера тут доброзичлива і приязна.
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
Приятная в общении, очень внимательная, спокойная. Приємна у спілкуванні, дуже уважна, спокійна.
Обстановка в районе взрывов остается угрожающей. Обстановка в районі вибухів залишається загрозливою.
Приятная музыка порадует Ваш слух. Приємна музика порадує Ваш слух.
Обстановка для премьера Папандреу была тяжелейшая. Обстановка для прем'єра Папандреу була важка.
Для болельщиков это приятная новость. Для вболівальників це приємні новини.
Пока обстановка в центре Киева спокойная. Ситуація в центрі Києва залишається спокійною.
Порадовала приятная атмосфера и быстрое обслуживание. Порадувала приємна атмосфера і швидке обслуговування.
Общественно-политическая обстановка остается стабильной. Суспільно-політична обстановка залишається стабільною.
Как приятная память о друге. Як приємна пам'ять про одного.
На местном уровне обстановка та же. На місцевому рівні ситуація така ж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!