Примеры употребления "приходский совет" в русском

<>
Совет от пилота: составьте план полета Порада від пілота: складіть план польоту
выходит печатью роман "Чорный совет" но "Граматка". виходить друком роман "Чорна рада" та "Граматка".
В 2002 году возглавил совет директоров "Башнефти". У 2002 році очолив раду директорів "Башнафти".
Совет: огурец это кладезь клетчатки. Порада: огірок це джерело клітковини.
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Дом Генриха Янцен (Ореховский городской совет) Будинок Генріха Янцена (Оріхівська міська рада)
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Совет по шитью чехла с завязками. Рада по шиттю чохла із зав'язками.
Надеюсь, что совет Президента будет услышан ". Сподіваюсь, що порада Президента буде почута ".
Международный совет по коммерческому арбитражу (ICCA) Міжнародна рада з комерційного арбітражу (ICCA)
Шевченковский поселковый совет образован в 1943 году. Шевченківська селищна рада утворена в 1943 році.
Страна готовилась вступить в Совет Европы. Країна готувалася вступити в Раду Європи.
Общественная организация "Всеукраинская координационный совет Майдана" Громадська організація "Всеукраїнська координаційна рада майдану"
Светодиодные Дать совет (красный орех границу) Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон)
При Отделе действует Консультативно-экспертный совет. При Відділі створена Консультативно-експертна рада.
Совет: приехали, восхитились и поехали дальше... Рада: приїхали, захопилися і поїхали далі...
Национальный совет по высшей математики (NBHM). Національна рада з вищої математики (NBHM).
Совет по шитью лондонских штор. Рада по шиттю лондонських штор.
Наблюдательный совет - от Aльфа-Банк Наглядова Рада - від Aльфа-Банк
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!