Примеры употребления "присоединиться" в русском с переводом "приєдналася"

<>
Kohana присоединилась к инициативе GoPHP5. Kohana приєдналася до ініціативи GoPHP5.
Позже к ним присоединилась Ассирия. Пізніше до них приєдналася Ассирія.
Финляндия присоединилась к антикоминтерновскому пакту. Фінляндія приєдналася до антикомінтернівського пакту.
К нему присоединилась Александра Федоровна. До нього приєдналася Олександра Федорівна.
Каплан присоединилась к группе Семёнова; Каплан приєдналася до групи Семенова;
Украина присоединилась к Протоколу "Евроконтроля" Україна приєдналася до Протоколу "Євроконтролю"
Украина присоединилась к Болонскому процессу. Україна приєдналася до Болонського процесу.
Джессика Честейн присоединилась к "Людям Икс" Джесіка Честейн приєдналася до "Людей Ікс"
Присоединилась к Синим в виде Текс. Приєдналася до Синіх у вигляді Текс.
Dell присоединилась к соглашению Microsoft-Novell Dell приєдналася до угоди Microsoft-Novell
Украина присоединилась на правах ассоциированного члена. Україна приєдналася на правах асоційованого члена.
Вскоре к нему присоединилась Дельфина Дюбо. Незабаром до нього приєдналася Дельфіна Дюбо.
Болгария присоединилась к странам гитлеровской коалиции. Болгарія приєдналася до країн гітлерівської коаліції.
К мушкетному огню присоединилась батарея Бэкхама. До мушкетного вогню приєдналася батарея Бекхама.
Украина впервые присоединилась к международному флешмобу. Україна вперше приєдналася до міжнародного флешмобу.
Она временно присоединилась к "Warner Bros". Вона тимчасово приєдналася до "Warner Bros".
19 декабря армия присоединилась к митингующим. 19 грудня армія приєдналася до мітингувальників.
К участникам велопробега присоединилась Нина Абросова. До учасників велопробігу приєдналася Ніна Абросова.
Украина присоединилась к европейской энергосистеме (UCTE). Україна приєдналася до європейської енергосистеми (UCTE).
в ссылке она присоединилась к эсерам. у засланні вона приєдналася до есерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!