Примеры употребления "Приєдналася" в украинском с переводом на русский

<>
Пізніше до них приєдналася Ассирія. Позже к ним присоединилась Ассирия.
Джессіка Честейн приєдналася до "Мисливця" Джессика Честейн присоединяется к "Охотнику"
Естонія приєдналася до НАТО у 2004 році. Эстония вступила в НАТО в 2004 году.
Україна приєдналася до Протоколу "Євроконтролю" Украина присоединилась к Протоколу "Евроконтроля"
Невдовзі до нього приєдналася і родина. Вскоре к нему присоединяется и семья.
До нього приєдналася Олександра Федорівна. К нему присоединилась Александра Федоровна.
Литва приєдналася до нового "Шовкового шляху" Литва присоединяется к нового "Шелкового пути"
Фінляндія приєдналася до антикомінтернівського пакту. Финляндия присоединилась к антикоминтерновскому пакту.
Україна приєдналася до Болонського процесу. Украина присоединилась к Болонскому процессу.
Каплан приєдналася до групи Семенова; Каплан присоединилась к группе Семёнова;
Kohana приєдналася до ініціативи GoPHP5. Kohana присоединилась к инициативе GoPHP5.
Україна приєдналася до Всесвітнього дня меланоми. Украина присоединилась к Всемирному дню меланомы.
Україна приєдналася до європейської енергосистеми (UCTE). Украина присоединилась к европейской энергосистеме (UCTE).
Незабаром до них приєдналася Інна Мяснікова. Вскоре к ним присоединилась Инна Мясникова.
Україна вперше приєдналася до міжнародного флешмобу. Украина впервые присоединилась к международному флешмобу.
Болгарія приєдналася до країн гітлерівської коаліції. Болгария присоединилась к странам гитлеровской коалиции.
Вона тимчасово приєдналася до "Warner Bros". Она временно присоединилась к "Warner Bros".
19 грудня армія приєдналася до мітингувальників. 19 декабря армия присоединилась к митингующим.
ENSO приєдналася до асоціацій професіоналів нерухомості ENSO присоединилась к ассоциациям профессионалов недвижимости
у засланні вона приєдналася до есерів. в ссылке она присоединилась к эсерам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!