Примеры употребления "приняла" в русском с переводом на украинский

<>
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Рада приняла закон о возобновлении деятельности "Чорноморнафтогаза" Депутати прийняли закон для відновлення діяльності "Чорноморнафтогазу"
Украинская сторона приняла неравный бой. Українська сторона прийняла нерівний бій.
Приняла участие в революционных кружках. Взяла участь у революційних гуртках.
Рада приняла Кодекс по процедурам банкротства. Парламент ухвалив Кодекс з процедур банкрутства.
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
Генассамблея ООН приняла новую резолюцию по Крыму Генасамблея ООН підтримала українську резолюцію щодо Криму
Нас приняла настоятельница (княжна Вачнадзе). Нас прийняла настоятелька (княжна Вачнадзе).
Элина приняла участие в эротической фотосессии. Еліна взяла участь в еротичній фотосесії.
Комиссия приняла решение арестовать В. Ибраимова. Комісія ухвалила рішення заарештувати В. Ібраїмова.
Табачная эпидемия приняла чрезвычайные масштабы. Тютюнова епідемія прийняла надзвичайні масштаби.
КОДА приняла участие в выставке "Машиностроение. КОДА взяла участь у виставці "Машинобудування.
Такое решение Нацрада приняла на своём заседании. Відповідне рішення НКРЕКП ухвалила на своєму засіданні.
Энн приняла католическую веру мужа. Енн прийняла католицьку віру чоловіка.
Авдотья приняла во внимание доводы отца. Авдотья взяла до уваги доводи батька.
Первые фильмы публика приняла сдержанно; Перші фільми публіка прийняла стримано;
Компания "БИХАЙВ" приняла участие в SIAL Компанія "БІХАЙВ" взяла участь у SIAL
Решение приняла "судья" Валентина Камынина. Рішення прийняла "суддя" Валентина Каминіна.
ТМ Saturn приняла участие в CEE 2017 ТМ Saturn взяла участь в CEE 2017
После свадьбы актриса приняла иудаизм. Після весілля актриса прийняла іудаїзм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!