Примеры употребления "принимаются" в русском с переводом "приймаються"

<>
анонсы default route не принимаются; анонси default route не приймаються;
Принимаются документы от 100 балов. Приймаються документи від 100 балів.
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
анонсы приватных AS не принимаются; анонси приватних AS не приймаються;
Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються
Решение НМС принимаются открытым голосованием. Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням.
Копии для проставления апостиля не принимаются. Копії для проставлення апостиля не приймаються.
Принимаются материалы по всем научным дисциплинам. Заявки приймаються за всіма науковими дисциплінами.
К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения. До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення.
Решения советом глав государств принимаются консенсусом. Рішення радою глав держав приймаються консенсусом.
Конкурсные работы принимаются до 20 августа. Конкурсні роботи приймаються до 20 серпня.
Принимаются законы, которые раскалывают наших людей. Приймаються закони, які розколюють наших людей.
На заочное отделение принимаются только священнослужители. На заочне відділення приймаються тільки священнослужителі.
Решения в обоих органах принимаются консенсусом. Рішення в обох органах приймаються консенсусом.
Заказы на доставку принимаются ответственными менеджерами. Замовлення на доставку приймаються відповідальними менеджерами.
Таблетки в рекомендованной дозе принимаются однократно. Таблетки в рекомендованій дозі приймаються одноразово.
Оригинал-макеты принимаются в таких форматах: Оригінал-макети приймаються у таких форматах:
Все звонки принимаются в дежурном режиме. Всі дзвінки приймаються в черговому режимі.
Все это анализируется и принимаются решения. Все це аналізується і приймаються рішення.
Тендерные предложения принимаются до 12 марта. Тендерні пропозиції приймаються до 12 березня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!