Примеры употребления "принимаются" в русском с переводом на украинский

<>
анонсы default route не принимаются; анонси default route не приймаються;
К рассмотрению принимаются только рукописи. До розгляду приймають лише рукописи.
Широко принимаются кредитные карты мировых платежных систем. Широко прийняті кредитні картки провідних світових систем.
Анкеты принимаются до 15 апреля (включительно). Рукописи прийматимуться до 15 квітня (включно).
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
Принимаются меры по оптимизации производственных цепочек. Вживаються заходи щодо оптимізації виробничих ланцюжків.
Судебные решения принимаются судами именем Украины. Судові рішення ухвалюються судами іменем України.
Принимаются документы от 100 балов. Приймаються документи від 100 балів.
Заявки на конкурсы уже принимаются. Заявки на конкурс уже приймають.
В связи с его приездом принимаются беспрецедентные меры безопасности. Можу сказати, що будуть прийняті безпрецедентні заходи безпеки.
Анкеты прошлогодних образцов на конкурс не принимаются. Анкети минулорічних зразків до конкурсу не прийматимуться.
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
Конкурсные работы принимаются до 28 апреля. Конкурсні роботи приймають до 28 березня.
анонсы приватных AS не принимаются; анонси приватних AS не приймаються;
Какие кредитные карты принимаются в Армении? Які кредитні картки приймають в Україні?
Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються
Туристические чеки принимаются большинством крупных банков страны. Туристичні чеки приймають в більшості крупних банків.
Решение НМС принимаются открытым голосованием. Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням.
Копии для проставления апостиля не принимаются. Копії для проставлення апостиля не приймаються.
Принимаются материалы по всем научным дисциплинам. Заявки приймаються за всіма науковими дисциплінами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!