Примеры употребления "признаётся" в русском с переводом на украинский

<>
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
признается идеологическое и политическое многообразие. Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття.
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Брак признается недействительным с момента его расторжения. Шлюб визнають недійсним із дня його укладення.
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Вскоре Джулия признаётся ему в любви. Незабаром Джулія зізнається йому в любові.
Луиза признаётся ей в своей страсти. Луїза признається їй у своїй пристрасті.
Преступление признается оконченным при наступлении предусмотренных последствий. Злочин вважається закінченим при настанні згаданих наслідків.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
Ниш признаётся, что она дочь Клэйтона. Ніш зізнається, що вона донька Клейтона.
Незаконной признается и анонимная материальная поддержка. Незаконної признається і анонімна матеріальна підтримка.
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
Там Вульф признаётся в своём поступке. Там Вульф зізнається у своєму вчинку.
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Анна признается: она была трудным ребенком! Анна зізнається: вона була важкою дитиною!
Обвиняемым признается лицо, в отношении... Обвинуваченим визнається особа, щодо якої:
Царица признается, что она мать Саломеи. Цариця зізнається, що вона мати Саломеї.
6) Какая власть признается легитимной? 6) Яка влада визнається легітимною?
Орландо признается, что у него технофобия. Орландо зізнається, що в нього технофобія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!