Примеры употребления "признается оконченным" в русском с переводом на украинский

<>
Преступление признается оконченным при наступлении предусмотренных последствий. Злочин вважається закінченим при настанні згаданих наслідків.
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
Вскоре Джулия признаётся ему в любви. Незабаром Джулія зізнається йому в любові.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
1 ст. 41 КЗоТ, признается дисциплинарным взысканием. 1 ст. 41 КЗпП визнається дисциплінарним стягненням.
Дома Чейз признается Кэмерон что убил Дибалу. Чейз зізнається Кемерон, що вбив Дібалу.
Во всем мире признается магистерский диплом. У всьому світі визнається магістерський диплом.
Аттестат признается ВУЗами большинстве стран мира. Атестат визнається ВУЗами більшості країн світу.
Нематериальный актив признается как актив, если: Нематеріальний актив визнається як актив, якщо:
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
Ниш признаётся, что она дочь Клэйтона. Ніш зізнається, що вона донька Клейтона.
Брак признается недействительным с момента его расторжения. Шлюб визнають недійсним із дня його укладення.
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Луиза признаётся ей в своей страсти. Луїза признається їй у своїй пристрасті.
Там Вульф признаётся в своём поступке. Там Вульф зізнається у своєму вчинку.
Анна признается: она была трудным ребенком! Анна зізнається: вона була важкою дитиною!
В противном случае покупка признается принятым принципалом. В іншому випадку покупка визнається прийнятою комітентом.
Обвиняемым признается лицо, в отношении... Обвинуваченим визнається особа, щодо якої:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!