Примеры употребления "приехав" в русском с переводом на украинский

<>
Приехав в Санкт-Петербург, Настя сбегает. Приїхавши в Санкт-Петербург, Настя тікає.
Приехав в Харьков, не спешите покидать вокзал. Приїхавши до Харкова, не поспішайте залишати вокзал.
Приехав по вызову, врачи констатировали смерть Турчинского. Приїхавши на виклик, лікарі констатували смерть Турчинського.
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
Паломники приехали из 21 страны. Прочани приїхали з 21 країни.
Керри приехал в Хиросиму из Афганистана. Керрі приїхав до Хіросіми з Афганістану.
Туда приехала передвижная рабочая станция. Туди приїхала пересувна робоча станція.
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Сколько их "приехало по расписанию"? Скільки їх "приїхало за розкладом"?
Мы приедем, когда удобно Вам! Ми приїдемо, коли зручно Вам!
Личный вывод: приеду обязательно еще. Особистий висновок: приїду обов'язково ще.
В 1973 приехала в Париж. 1973 року приїхала до Парижа.
Сюда приятно приехать просто отдохнуть. Туди приємно просто прийти відпочити.
Александр Малинин приедет в Одессу Олександр Малінін завітає до Одеси
Президент УЕФА Мишель Платини приедет в Донецк 7 апреля. Президент УЄФА Мішель Платіні приїде до України 2 грудня.
В Кировоград приедут народные депутаты от "Самопомочи" До Кіровограда завітають народні депутати від "Самопомочі"
25 ноября европейские эксперты приедут в Днепропетровск. 25 листопада європейські експерти приїхали до Дніпропетровська.
12 декабря "Украинские Амаzонки" приедут в Днепр 12 грудня "Українські Амаzонки" приїдуть до Дніпра
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!