Примеры употребления "приемка сдача" в русском

<>
Сдача и приемка результата работы. Здача і приймання результату роботи.
Автоматизация процессов: приемка и маркировка паллет Автоматизація процесів: приймання та маркування палет
Заключительная стадия - сдача специальной документации. Заключна стадія - здача спеціальної документації.
Приемка самолета летно-испытательным комплексом. Приймання літака льотно-випробувальним комплексом.
Сдача финансовой отчетности в оффшорных компаниях Здача фінансової звітності в офшорних компаніях
приемка, сушка, очистка и отгрузка зерновых. прийом, сушка, очищення і відвантаження зернових.
Сдача в эксплуатацию ЖК Avalon Light Здача в експлуатацію ЖК Avalon Light
Преобразователь координат электрический - контроль и приемка. Перетворювач координат електричний - контроль та приймання.
Сдача также должна тщательно проверяться. Здача також повинна ретельно перевірятися.
Приемка зерновых по количеству и качеству Приймання зернових за кількістю та якістю
28.11. - 02.12.2014 - проведение курсов, сдача экзаменов. 28.11. - 02.12.2014 - проведення курсів, здача екзаменів.
Приемка технической документации оформляется актом. Приймання технічної документації оформляється актом.
Сдача лицензионного экзамена "Крок 1. Перескладання ліцензійного іспиту "Крок 1.
установка, тестирование и приемка оборудования встановлення, тестування та приймання обладнання
Сдача в эксплуатацию ЖК Avalon Lux Здача в експлуатацію ЖК Avalon Lux
Приемка шрота по количеству и качеству Приймання шроту за кількістю та якістю
Сдача экзамена B1 Preliminary (PET) бумажная форма. Складання іспиту B1 Preliminary (PET) паперова форма.
Окончательная приемка и маркировка труб Остаточне приймання та маркування труб
Сбор анамнеза, сдача анализов, рентгенография и диагностика; Збір анамнезу, здача аналізів, рентген та діагностика;
Осада Порт-Артура и его сдача. Облога Порт-Артура і його здача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!