Примеры употребления "придерживаться плана" в русском с переводом на украинский

<>
Исполнению этого плана помешала позиция Лепида. Виконанню цього плану перешкодила позиція Лепіда.
Точно придерживаться схем вакцинации и ревакцинации. Суворо дотримуватись схем вакцинації та ревакцинації.
разработка индивидуального плана по дематериализации выпуска; розробка індивідуального плану по дематеріалізації випуску;
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
составление смет и плана финансирования складання кошторисів і плану фінансування
придерживаться принятых в коллективе морально-этических традиций; дотримуватися прийнятих у колективі морально-етичних традицій;
Реализация слайдера с отображение плана этажа Реалізація слайдера з відображення плану поверху
При подборе необходимо придерживаться следующих рекомендаций: При підборі необхідно дотримуватися наступних рекомендацій:
Немецкое командование приступило к выполнению плана "молниеносной войны" Німецьке командування заздалегіть підготувало план "блискавичної війни".
Стоит придерживаться минимализма в выборе цвета. Варто дотримуватися мінімалізму в виборі кольору.
Основной идеей этого плана было "заманивание". Основною ідеєю його плану було "заманювання".
Стараются придерживаться какой-то иллюзии права. Намагаються дотримуватися якоїсь ілюзії права.
Тарификация смс согласно плана клиента Тарифікація смс згідно плану клієнта
Конечно, важно придерживаться точных инструкций по дозировке. Звичайно, важливо дотримуватися точних інструкцій щодо дозування.
аэрофотосъемка для топографического плана небольшого участка; аерофотозйомка для топографічного плану невеликої ділянки;
RAW попытка придерживаться FAT32 для NTFS 3.7 RAW спроба дотримуватися FAT32 для NTFS 3.7
Требования Шага 13 Плана действий BEPS Вимоги Кроку 13 Плану дій BEPS
Никаких строгих симметрий придерживаться не надо. Ніяких строгих симетрій дотримуватися не треба.
В указе не сообщаются подробности плана. В указі не повідомляються подробиці плану.
При этом советуем придерживаться следующих правил: При цьому радимо дотримуватись таких правил:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!