Примеры употребления "дотримуватись" в украинском с переводом на русский

<>
Також важливо чітко дотримуватись обраної стилістики. Также очень важно придерживаться единой стилистики.
Чи обов'язково дотримуватись графіка відпусток? Обязательно ли соблюдать график отпусков?
Тому ми намагаємось дотримуватись цих принципів. И они стараются следовать этому принципу.
дотримуватись правил медичної етики та деонтології; Соблюдение правил медицинской этики и деонтологии;
Суворо дотримуватись схем вакцинації та ревакцинації. Точно придерживаться схем вакцинации и ревакцинации.
небажання та невміння дотримуватись норм співжиття. нежелание и неумение соблюдать нормы общежития.
Для цього потрібно дотримуватись простих порад: Для этого нужно следовать простой инструкции:
Автори мають дотримуватись нейтральної точки зору. Авторы должны придерживаться нейтральной точки зрения.
Мешканців Львівщини закликають дотримуватись правил безпеки. Жителей края просят соблюдать правила безопасности.
При цьому радимо дотримуватись таких правил: При этом советуем придерживаться следующих правил:
Користувачі в Бібліотеці мають дотримуватись тиші. пользователи в библиотеке должны соблюдать тишину.
Користувачі повинні дотримуватись тиші в бібліотеках. Пользователи должны придерживаться тишины в библиотеке.
При сильному вітрі необхідно дотримуватись таких правил: При сильном ветре необходимо соблюдать правила безопасности:
Їм приписано постійно дотримуватись принципів етики. Им предписано постоянно придерживаться принципов этики.
3.8.2 Строго дотримуватись встановлених строків практики. 7.3.2 Строго соблюдать установленные сроки практики.
По-перше, ви маєте дотримуватись Конституції України. Во-первых, вы должны придерживаться Конституции Украины.
Чи повинні державні підприємства дотримуватись тендерних процедур? Должны ли государственные предприятия придерживаться тендерных процедур?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!