Примеры употребления "прекратило" в русском с переводом на украинский

<>
непризнанное Исламское государство Азавад - прекратило существование. невизнана Ісламська держава Азавад - припинила існування.
Поселение фактически прекратило своё существование. Поселення фактично припинило своє існування.
Чехо-Словацкая государство прекратило свое существование. Чехо-Словацька держава припинила своє існування.
Прекратило свою деятельность в 1915 г. Припинило свою діяльність у 1915.
На этом царство Вэй прекратило свое существование. На цьому держава Ву припинила своє існування.
1643 года княжество прекратило свое существование. 1643 року князівство припинило своє існування.
Прекратило свою деятельность в 1930 г. Припинило свою діяльність у 1930.
Когда прекратило свое существование Галицко-Волынское княжество? Коли припинило своє існування Галицько-Волинське князівство?
Королевство вандалов и аланов прекратило своё существование. Африканське королівство вандалів та аланів припинило існування.
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
Дыминский может прекратить финансирование "Карпат" Димінський може припинити фінансування "Карпат"
Газоснабжение временно прекращено в квартиру. Газопостачання тимчасово припинено до квартири.
Итальянские войска прекратили сопротивление союзникам. Італійські війська припинили опір союзникам.
Активная фаза поисково-спасательной операции прекращена. Активна фаза пошуково-рятувальної операції припинена.
Начавшиеся демократические преобразования были прекращены. Розпочаті демократичні перетворення були припинені.
Alitalia прекратит перелеты Москва - Милан Alitalia припинить перельоти Москва - Мілан
был прекращен обмен банкнот на золото. був припинений обмін банкнот на золото.
Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора! Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови!
Австро-Венгерская империя прекратила существование. Австро-Угорська імперія перестала існувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!