Примеры употребления "преимущественно" в русском с переводом на украинский

<>
Это были преимущественно мелкие торговцы. Це були переважно дрібні торгівці.
Держится преимущественно в руслах рек. Тримається здебільшого у руслах річок.
Первоначально развивался преимущественно в англоязычной литературе. Розвивався в основному в англомовній літературі.
Велико участие лиан и эпифитов, преимущественно папоротников. Численні ліани і епіфіти, головним чином папороті.
Клетка является преимущественно носителем жизни. Клітина є переважно носієм життя.
Действия власти носят преимущественно фрагментарный характер. Дії влади мають здебільшого фрагментарний характер.
Медь находится преимущественно на Папуа. Мідь знаходиться переважно на Папуа.
Они решались преимущественно как иррациональные, тем мистические. Вони вирішувалися здебільшого як ірраціональні, часом містичні.
Также коллекционирует живопись, преимущественно современный. Також колекціонує живопис, переважно сучасний.
Чем вы преимущественно занимаетесь в свободное время? Чим я здебільшого займаюсь у вільний час?
Рельеф преимущественно низменный, генетически аккумулятивный. Рельєф переважно низинний, генетично акумулятивний.
Течёт поначалу преимущественно на запад. Тече спершу переважно на захід.
Промышленность развивалась преимущественно экстенсивным путем. Економіка розвивалась переважно екстенсивним шляхом.
Оперение взрослых птиц преимущественно белое. Оперення дорослих птахів переважно біле.
Почвы - преимущественно разных типов черноземы. Грунт - переважно різних типів чорнозем.
Первичные связаны преимущественно с темпераментом. Первинні переважно пов'язані з темпераментом.
Лексика имеет преимущественно северные единицы; Лексика має переважно північні одиниці;
преимущественно большую точность и быстродействие. переважно більшу точність та швидкодію.
Северный склон преимущественно делят на: Північний схил переважно ділиться на:
Питался преимущественно рыбой и моллюсками. Живився переважно рибою та молюсками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!