Примеры употребления "предшественник" в русском с переводом "попередником"

<>
Били считается предшественником гуаня [4]. Білі вважається попередником гуаня [4].
Прекалликреин служит предшественником плазменного калликреина. Прекалікреїн служить попередником плазмового калікреїну.
Является предшественником Nissan X-Trail. Є попередником Nissan X-Trail.
Он является своего рода предшественником Бенилюкса. Він є свого роду попередником Бенілюксу.
Сохранял полную программную совместимость с предшественником. Зберігав повну програмну сумісність з попередником.
Предшественником Бюро была секция шифров (польск. Попередником Бюро була секція шифрів (пол.
Он является первичным предшественником природных эстрогенов. Він є основним попередником природних естрогенів.
Исторически является предшественником протокола Frame Relay. Історично є попередником протоколу Frame Relay.
Данный вид рептилий был предшественником анкилозавров. Даний вид динозаврів був попередником анкілозаврів.
Можно считать Виткевича предшественником театра абсурда. Можна вважати Віткевича попередником театру абсурду.
Хортицкий Замок был прямым предшественником Запорожской Сечи. Хортицький Замок був прямим попередником Запорозької Січі.
Скорее всего оно явилось предшественником конфедерации Самхан. Наймовірніше, воно було попередником конфедерації Самхан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!