Примеры употребления "представлять на суд" в русском с переводом на украинский

<>
В доказательство приводим на суд беспристрастному миру На доказ подаємо на суд безсторонньому світові
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
Русский монополист подал в суд апелляцию. Російський монополіст подав до суду апеляцію.....
сведения, которые могут представлять врачебную тайну; відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Петровский районный суд г. Донецк. Петровський районний суд м. Донецьк.
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну; 2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
30 марта украинский суд арестовал судно "Норд". 30 березня український суд арештував судно "Норд".
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства "Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
Суд образуется и ликвидируется законом. Суд утворюється і ліквідовується законом.
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех. Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
Голосование за Антикоррупционный суд - лакмусовая бумажка. Голосування за Антикорупційний суд - лакмусовий папірець.
"Златана не нужно представлять. "Златан не потребує представлення.
Французский суд оправдал экс-игрока "Шахтера" Французький суд виправдав екс-гравця "Шахтаря"
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию. Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
"Газпром" проиграл суд "Нафтогазу" СБУ програла ще один суд "Нафтогазу"
Получившаяся масса должна представлять собой кашицу. Отримана маса повинна являти собою кашку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!