Примеры употребления "предпочтениях" в русском с переводом на украинский

<>
рассказывать о своих привычках и предпочтениях; розповідати про власні звички і вподобання;
? получить информацию о предпочтениях клиентов; ● отримати інформацію про переваги клієнтів;
не настаивать на предпочтениях, желаниях; не наполягати на перевагах, бажаннях;
Люди отличаются в своих сексуальных предпочтениях. Люди відрізняються у своїх сексуальних вподобаннях.
информация о ваших вкусах и предпочтениях. інформація про ваші смаки та вподобання.
Так же заявляйте о желаниях и предпочтениях. Так само заявляйте про бажання та вподобання.
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Предпочтение по цветовому оформлению квартиры: Уподобання по кольоровому оформленню квартири:
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
Учитываются почвенные и световые предпочтения. Враховуються грунтові й світлові переваги.
Предпочтение отдается лазерным методам лечения. Перевага надається лазерним методам лікування.
Рыба, в зависимости от предпочтений риба, в залежності від уподобань
меняются аппетит и вкусовые предпочтения; зміна апетиту і смакових переваг;
9% избирателей не определились с предпочтением. 9% виборців не визначились із уподобаннями.
удовлетворением желаний и предпочтений потребителей. задоволенням бажань і вподобань споживачів.
Посвящен опрос был религиозным предпочтениям населения. Опитування було присвячене релігійним уподобанням населення.
При обустройстве гнезда отдаётся предпочтение старому дуплу; При влаштуванні гнізда віддає перевагу старому дуплу;
М. Кейнсом было назван "предпочтением ликвидности". М. Кейнсом було названий "перевагою ліквідності".
Так что владельцы выбирают по своему предпочтению. Так що власники вибирають за власним смаком.
У каждого человека есть свои предпочтения в сексе. Кожна людина має свій рівень потреб у сексі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!