Примеры употребления "предотвращение и отражение возможной агрессии" в русском с переводом на украинский

<>
Поступление и отражение солнечной энергии Надходження та віддзеркалення сонячної енергії
предотвращение и урегулирование этнополитических конфликтов; попередження та урегулювання етнополітичних конфліктів;
предотвращение и устранение социально опасных конфликтов; попередження і усунення небезпечних соціальних конфліктів;
4) Предотвращение и контролирование риска; 4) Запобігання та контролювання ризику;
вести себя миролюбиво, без проявлений агрессии; вести себе миролюбно, без проявів агресії;
страх клиента перед возможной утечкой информации; страх клієнта перед можливим витоком інформації;
Отражение Троянской войны в эпосе Гомера "Илиада" Зображення Троянської війни у поемі Гомера "Іліада"
Предотвращение мерцания фонового изображения в IE Запобігання мерехтіння фонових зображень в IE
Мстители хотят Ironman против их агрессии. Месники хочуть Ironman проти їх агресії.
Ежемесячно организм женщины подготавливается к возможной беременности. Щомісяця жіночий організм готується до можливої вагітності.
Они есть обобщенное отражение "библиотечного производства". Вони є узагальнене віддзеркалення "бібліотечного виробництва".
предотвращение возможного загорания или пожара; запобігання можливого загорання або пожежі;
Имеют горловую сумку, которая растягивается при агрессии. Мають горлову торбу, яка розтягується при агресії.
Врачи говорят о возможной ампутации конечности. Лікарі говорять про можливу ампутації кінцівки.
Отражение на конвенциях - TRIP LEE Відображення на конвенціях - TRIP LEE
2) предотвращение коррупции в представительских органах власти; 2) запобігання корупції в представницьких органах влади;
Например, позавчерашний взрыв агрессии ", - отметил Клюев. Наприклад, позавчорашній вибух агресії ", - зазначив Клюєв.
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Реализовано отражение архивов двумя способами. Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами.
г) предотвращение разглашения информации, полученной конфиденциально; г) запобігання розголошенню інформації, одержаної конфіденційно;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!