Примеры употребления "предмет быта" в русском

<>
Внутри воссоздана обстановка буржуазного быта 1860-х годов. Усередині відтворена обстановка бюргерського побуту 1860-х років.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
оружие и предметы быта запорожских казаков. зброя й предмети побуту запорозьких козаків.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
"Очерк быта и правления Сларты", Харьк. "Нарис побуту і правління Сларти", Харк.
Обувь - это предмет страсти и обожания. Взуття - це предмет пристрасті та обожнювання.
предметы быта и внутреннего убранства дома; предмети побуту і внутрішнього оздоблення будинку;
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
Печатался с 1881 (рассказы из нар. укр. быта). Друкувався з 1881 (розповіді з народного українського побуту).
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
Часто "Энеиду" называют энциклопедией украинского быта. Часто "Енеїду" називають енциклопедією українського побуту.
Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен. Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили.
Музей архитектуры и быта в Переяславе-Хмельницком Музей архітектури та побуту в Переяславі-Хмельницькому
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Солдатского быта - рекрутские, солдатские, стрелецкие; Солдатського побуту - рекрутські, солдатські, стрілецькі;
Укажите место, где находится взрывоопасный предмет. Вкажіть місце, де знаходиться вибухонебезпечний предмет.
через постельное белье, предметы быта, игрушки; через постільну білизну, предмети побуту, іграшки;
Сахарница - это такой предмет кухонной... Цукорниця - це такий предмет кухонного...
Музей этнографии и быта с. Саджава Музей етнографії і побуту с. Саджава
предмет договора (наименование, номенклатура, ассортимент, номинал); предмет договору (найменування, номенклатура, асортимент, номінал);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!