Примеры употребления "превращений" в русском

<>
вещества, полученные путем ядерных превращений. речовини, отримані шляхом ядерних перетворень.
Л. меняет кинетику фазовых превращений. Л. міняє кінетику фазових перетворень.
Это обеспечивает возможность протекания фазовых превращений. Це забезпечує можливість протікання фазових перетворень.
Вертумн был богом превращений, природного изобилия. Вертумн був богом перетворень, природного достатку.
Определены энергетические пути многих химических превращений. Визначені енергетичні дороги багатьох хімічних перетворень.
Жизнь является сложной цепью химических превращений. Життя є складним ланцюгом хімічних перетворень.
Исследуются перспективные направления развития криптографических превращений. Досліджуються перспективні напрямки розвитку криптографічних перетворень.
Превращение Египта в римскую провинцию. Перетворення Єгипту на римську провінцію.
Беллори называл картину "Превращением цветов". Беллорі називав картину "Перетворенням квітів".
Некоторые неорганические соединения также подвергаются превращениям в организме. Неорганічні речовини також піддаються хімічному перетворенню в організмі.
Откуда же берется теплота при химических превращениях? Звідкіля ж береться енергія при хімічних перетвореннях?
Превращение России в абсолютную монархию. Перетворення Росії в абсолютну монархію.
Отряды насекомых с неполным превращением. Ряди комах з неповним перетворенням.
Компаундирование Превращение в порошок Грануляция Компаундування Перетворення на порошок Грануляція
Мокрецы - насекомые с полным превращением. Метелики - комахи з повним перетворенням.
Превращение компьютера в виртуальный маршрутизатор Перетворення комп'ютера в віртуальний маршрутизатор
Блохи - это насекомые с полным превращением. Блохи - це комахи з повним перетворенням.
Это превращение катализируется метоксидом натрия. Це перетворення каталізується метоксидом натрію.
Превращение компьютера в прокси-сервер. Перетворення комп'ютера в проксі-сервер.
Превращения: Во льва превращался Аполлон. Перетворення: На лева перетворювався Аполлон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!