Примеры употребления "правлений" в русском с переводом на украинский

<>
Инициатива такого нововведения исходила от правлений... Ініціатива такого нововведення виходила від правлінь...
Правление бездетного Мустафы было недолгим; Правління бездітного Мустафи було недовгим;
Китай в правление династии Цин. Китай за правління династії Цин.
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Секрет творческой среды в умелом правлении. Секрет творчого середовища у вмілому правлінні.
Результаты проведения проверок комиссия направляет правлению банка. Результати проведених перевірок комісія направляє правлінню банку.
В правление президента Уго Бансера Суареса командовал дивизией. За часів правління президента Гуго Бансера командував дивізією.
Проблематика антикризисного правления обширна и разнообразна. Проблематика антикризового управління велика і різноманітна.
Также нашли монеты периода правления Петра Мушата. Також були знайдені монети часів Петра Мушата.
Правление последней династии города Ур. Правління останньої династії міста Ур.
Киевская Русь в правление Ярославичей (учебник) Київська Русь за правління Ярославичів (підручник)
Она утверждается Правлением НБУ и стандартизована. Вони затверджені Правлінням НБУ і стандартизовані.
Состоял в правлении Римско-католического благотворительного общества. Був у правлінні Римсько-католицького благодійного товариства.
Правлению пришлось даже утвердить специальную должность экскурсовода. Довелося правлінню затвердити навіть спеціальну посаду екскурсовода.
Чем ознаменовалось правление Иосифа II? Чим відзначилося правління Йосипа II?
Киевская Русь в правление князя Ярослава (учебник) Київська Русь за правління князя Ярослава (підручник)
Он известен справедливым и законопослушным правлением. Він відомий справедливим і законослухняним правлінням.
Правление Гуго было довольно беспокойным. Правління Гуго було доволі спокійним.
Галицко-Волынское княжество в правление Даниила Галицкого (1238 - 1264). Галицько-Волинське князівство за правління Данила Галицького (1238 - 1264).
Ангантюр продолжает правление в Рейдготаланде. Ангантюр продовжує правління в Рейдготаланде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!