Примеры употребления "по-новому" в русском с переводом на украинский

<>
Переводы: все26 по-новому26
Учимся и учим по-новому! Навчатися і навчати по-новому!
Поезда будут ходить по-новому. Відсьогодні поїзди курсують по-новому.
Военно-транспортная обязанность по-новому. Військово-транспортний обов'язок по-новому.
Развлечения по-новому от Рамблера! Розваги по-новому від Рамблера!
Украинских заробитчан посчитали по-новому. Українських заробітчан порахували по-новому.
Заботимся о здоровье по-новому! Дбаємо про здоров'я по-новому!
Постарайтесь представить её по-новому. Постарайтеся уявити її по-новому.
Каждый день по-новому тревожен... Кожен день по-новому тривожний...
Тогда талант артиста раскрылся по-новому. Тоді талант артиста розкрився по-новому.
Строить по-новому: что предлагают парламентарии Будувати по-новому: що пропонують парламентарії
Банки взглянут на клиентов по-новому. Банки будуть перевіряти клієнтів по-новому.
Муниципальных депутатов будем выбирать по-новому? · Міських депутатів обиратимуть по-новому?
Читайте также: "Укрзализныця" поедет по-новому. Читайте також: "Укрзалізниця" поїде по-новому.
Они по-новому будут набивать карманы. Вони по-новому будуть набивати кишені.
Взгляни на уход за здоровьем по-новому. Поглянь на догляд за здоров'ям по-новому.
Рассмотрение дел по-старому и по-новому. Розгляд справ по-старому і по-новому.
Остановки общественного транспорта обяжут строить по-новому. Зупинки громадського транспорту зобов'яжуть будувати по-новому.
Расслабься, в этот раз всё по-новому. Розслабся, в цей раз все по-новому.
По-новому стали осмысливаться современные буржуазные государства. По-новому стали осмислюватися сучасні буржуазні держави.
По-новому об известном, или Читая Закон... По-новому про відоме, або Читаючи Закон...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!