Примеры употребления "потребоваться" в русском с переводом на украинский

<>
Европе могут потребоваться новые газопроводы Європі можуть знадобитися нові газопроводи
Сколько слотов может вам потребоваться? Скільки слотів може вам знадобитися?
Может потребоваться корректировка траектории бурения скважины. Може знадобитися коректування траєкторії буріння свердловини.
И потребуется 5-7 упаковок. І потрібно 5-7 упаковок.
Потребовалось большее число каналов усиления. Знадобилося більше число каналів підсилення.
Медицинская помощь нарушителю не потребовалась. Медична допомога порушника не знадобилася.
Медицинская помощь заблудившемуся не потребовалась. Медичної допомоги заблукалий не потребував.
Медицинская помощь ему не потребовалась ". Медичної допомоги вони не потребували ".
Для особого сценария потребовались особые декорации. Для особливого сценарію потрібні особливі декорації.
В этом случае потребуется пересадка хрящей. У цьому випадку знадобиться пересадка хрящів.
то вам потребуются дополнительные реквизиты. то вам знадобляться додаткові реквізити.
По прибытию помощь спасателей не потребовалась. По прибуттю допомога рятувальників не знадобилась.
Для его строительства потребовалось возвести два искусственных острова. Для його зведення було створено 2 штучних острови.
На полную ликвидацию пожара потребовалось 6 часов. На повну ліквідацію пожежі знадобилось 6 годин.
для съемной квартиры потребуется разрешение владельца; для знімною квартири потрібен дозвіл власника;
Для приготовления лекарственного состава потребуется: Для приготування лікарського складу потрібно:
Потребовалось максимальное внимание, приостановка контактов. Знадобилося максимальну увагу, припинення контактів.
Мужчина отделался ушибами, госпитализация не потребовалась. Чоловік відбувся забоями, госпіталізація не знадобилася.
К счастью, женщине госпитализация не потребовалась. На щастя, він не потребував госпіталізації.
Двум людям потребовалась помощь медиков. Двоє людей потребували допомоги медиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!