Примеры употребления "потребовалась" в русском с переводом на украинский

<>
Медицинская помощь нарушителю не потребовалась. Медична допомога порушника не знадобилася.
Медицинская помощь заблудившемуся не потребовалась. Медичної допомоги заблукалий не потребував.
Медицинская помощь ему не потребовалась ". Медичної допомоги вони не потребували ".
По прибытию помощь спасателей не потребовалась. По прибуттю допомога рятувальників не знадобилась.
Мужчина отделался ушибами, госпитализация не потребовалась. Чоловік відбувся забоями, госпіталізація не знадобилася.
К счастью, женщине госпитализация не потребовалась. На щастя, він не потребував госпіталізації.
Двум людям потребовалась помощь медиков. Двоє людей потребували допомоги медиків.
Для устранения неисправности потребовалась замена прибора. Для усунення несправності знадобилася заміна приладу.
Мужчинам, которые находились в квартире, потребовалась медицинская помощь. У квартирі знаходився літній чоловік, який потребував медичної допомоги.
Двоим взрослым пострадавшим госпитализация не потребовалась. Двом пораненим військовослужбовцям госпіталізація не знадобилася.
И потребуется 5-7 упаковок. І потрібно 5-7 упаковок.
Потребовалось большее число каналов усиления. Знадобилося більше число каналів підсилення.
Европе могут потребоваться новые газопроводы Європі можуть знадобитися нові газопроводи
Для особого сценария потребовались особые декорации. Для особливого сценарію потрібні особливі декорації.
В этом случае потребуется пересадка хрящей. У цьому випадку знадобиться пересадка хрящів.
то вам потребуются дополнительные реквизиты. то вам знадобляться додаткові реквізити.
Для его строительства потребовалось возвести два искусственных острова. Для його зведення було створено 2 штучних острови.
На полную ликвидацию пожара потребовалось 6 часов. На повну ліквідацію пожежі знадобилось 6 годин.
для съемной квартиры потребуется разрешение владельца; для знімною квартири потрібен дозвіл власника;
Для приготовления лекарственного состава потребуется: Для приготування лікарського складу потрібно:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!