Примеры употребления "поставить точку" в русском

<>
Надо поставить точку в захвате заложников. Треба поставити крапку у захопленні заручників.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Чт точку и нажмите в офисе Чт точку і натисніть в офісі
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Размещение контента на облачную точку распространения Розміщення контенту на хмарну точку поширення
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Украинский дизайнер нашел у компьютерной мыши "точку G" Український дизайнер створив комп'ютерну мишу "з точкою G"
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Гегель тоже разделял подобную точку зрения. Гегель теж поділяв подібну точку зору.
Брекеты - зачем они нужны, как поставить? Брекети - навіщо вони потрібні, як поставити?
Переадресация покупателя в точку продаж, Переадресація покупця в точку продажів,
Можно поставить дополнительное место - современная раскладушка. Можна поставити додаткове місце - сучасна розкладачка.
Точку в споре поставила Госавтоинспекция. Крапку в суперечці поставила Державтоінспекція.
Как правильно поставить ударение в словах? Як правильно ставити наголос у словах?
На эту точку необходимо аккуратно надавить. На цю точку необхідно акуратно натиснути.
В конце письма поставить vale, В кінці листа поставити vale,
Точку и нажмите игры с обезьяной Точку та натисніть гри з мавпою
На подоконнике поставить вазон герани. На підвіконні поставити вазон герані.
Находим точку пересечения AB и PQ. Знаходимо точку перетину AB та PQ.
Поставить лоток для инструментов справа. Поставити лоток для інструментів праворуч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!